Förvarande institutionMusik- och teaterbiblioteket
RefkodA12/3
NivåVolym
TitelManuskript
BeskrivningManuskript av Manja Benkow:
- Carina Ari på Operan, recension
- Från Pelikanen till syndabocken
- Från sagan till verkligheten
- Försoningsdagens syndabock och det antika dramats uppkomst
- Karaktärer hos Shakespeare
- Kommentarer till Stanislavskijs "system"
- Kontakten (kapitel?)
- Kroppskulturen inom teatern, föredrag
- Ryska teaterns historia del III
- Den ryska teaterns morgongryning, Folkuniversitetet 1944
- Rytmen (kapitel?)
- Stanislavskij och Konstnärliga teatern i Moskva
- Tal, odaterat
- Manus om rysk teater, del 2
- Manus om rysk teater, fragment
Diverse manusfragment
Översatta manus av N.A. Teffi (kvinnlig rysk författare):
- Akin / Den gyllene ödlan Liu (troligen översatt av Manja Benkow)
- Lapuschka (troligen översatt av Manja Benkow)
- Muff (troligen översatt av Manja Benkow)
- Ett möte (troligen översatt av Manja Benkow)
- Natascha - ett kvinnoöde ur emigrantrysk bohemmiljö i Paris. Översättning av Boris Cederholm
- Den ädle fadern (troligen översatt av Manja Benkow)
Övriga manus:
- Polis! Polis!, pjäs av Slawomir Mrozek. Översättning av Manja Benkow (?)
- Ghettoliv i rampljus : Habimas "jiddiska" halvsyster Granowskiscenen, manus av Calle Flygare
Avsnitt ur Väninnor, komedi av John van Druten. Översättning av A.V. Leslie. Påskrift: Fru M. Benkow
Diverse korta sagor av H.C. Andersen
    Powered by CalmView© 2008-2022