Förvarande institutionMusik- och teaterbiblioteket
RefkodA401/2
KategoriNoter
NivåVolym
TitelAutografer K-So
BeskrivningAutografer:

Keduscha (Naarizach venakdi). 1877. [För röst och orgel]. Även skiss till kördel
Kehr ein bei mir Se Du är min ro
Kjerligheds Vise (Holder du af mig) ur en glad Gut. Bjrnstjerne Bjrnson. [För röst och piano]. Även skiss Se även Liebeshoffnung
Klagelied Se Fröhliche Lieder
Kom tillbaka Se Minnelied Se även 4 stämmiga sånger
[Kvartett, piano, stråkar, op. 7, d-moll] Quartett. Part. [def.]; Part. + 2 uppsättn. stråkar i ms.: Op. 7
[Kvartett, stråkar, op. 11, G-dur] Qvartett för 2ne violiner, alto & v:cell. Op. 11. Part.: 1865 + st.: 1866
Kvällen Se Qvällen
Källan (Källan i skogens famn). Gellerstedt. 1888. [För SATB]. Part. Se även 4 stämmiga sånger
Körer för fruntimmersröster Se Hemliga budskap
Liebeshoffnung. Ljuf förhoppning (Jag stackars barn = Ich thöricht Kind) ur op. 12. Reinick. [Med:] <Ur gammalt o nytt> Hur skönt är på jord. Die Welt ist so schön. H. Heine [Även skiss 1867] ; <Ur gammalt o nytt> Du frågar mig min hjertans kär! ; Warning. Rühret nicht davon (När kärleken ett hjerta = Wo still ein Herz) ur op. 12. Geibel ; Ur op. 9. Lotosblomman. Die Wasserrose (Den stilla Lotosblomman = Die stille Wasserrose). Geibel ; Ur op. 9. Jag bor uti min älsklings bröst. Rückert ; Serenad (Dagen för- låter = Still senkt der Abend). Stagnelius ; Nattens tjusning. Bitte (Dröj, o dröj = Weil' auf mir) ur Gesänge u. Lieder. Lenau ; Seit die Liebste war entfernt (Seit die = Se'n jag dig ej mer fick se). Heine ; Op. 19. Kjerligheds Vise (Holder du af mig). Björnson.]. [För röst och piano].
Se även Varning
Ljungblommor Se Ur Idyll och epigram
Ljuv förhoppning Se Liebeshoffnung
Ljuva minnen Se I skogen
Lotosblomman Se Liebeshoffnung Se även Se'n har jag ej frågat mera
Lyriskt intermezzo Se Tre stycken för pfte, ...
Melodie Se Tre stycken för clarinetto och pianoforte
Minnelied [blyertsändrat till:] Mitt ideal (Es ist wohl manches = Visst är det mycket). v. Geibel. 1878. [För SATB och piano. Med början på] Kom tillbaka [med piano, dock överstruket]. Part. Se även 4 stämmiga sånger
Mitt ideal Se Minnelied Se även 4 stämmiga sånger
Nacht lag auf meinen Augen Se En dröm
Nattens tjusning Se Liebeshoffnung Se även Serenad (Dagen förlåter)
Novellette [F-dur]. 1872. [För piano].
Olika lotter (En rosenknopp). Gellerstedt. 1985. [För TTBB]. Part. Även skiss Se även Fosterlandet ; Hoppet ; Till tonerna
Olika lotter (En rosenknopp). Gellerstedt. [Med:] I Kattebohult. Ur Werml: låtar af Gust. Fröding. [För TTBB]. Part. Även skiss till Sverige
Olika lotter (En rosenknopp). Gellerstedt. 1908. [Med:] Wårquitter (Se vintern är försvunnen). C.R. Nyblom. Omskrifven 1908. [För TTBB]. Part.
Om aftonen Se God natt
Om våren Se Två sånger ur Fahrendes Volk
Pensée fugitive. 1879. [C-dur. För piano]. 3 ex., 1 med titeln: Skogs- blommans helsning
Polonaise [B-dur] arr: a 4/m.
Praeludier för orgel. [Innehåll: No 1, Ass-dur ; N. 2, Ess-dur ; No 3, F- dur.]. Även skiss till nr 1
Quando corpus (Quando corpus morietur). 1878. [För soli, kör och orkester]. Part., klav. + 4 sångst.
Qvartetter för mansröster [def. och disparat vol. Innehåll: Vid bålen - Frieri (Det var en gång) ; "Dans! raabte Fedlen" <Af en glad Gut> Björnson ; Rosina (Als ich einst) ur Paul Heyse's Ital: Liederbuch.]. Part.
Qvällen (Qvällen sjunker varm). Carl XV. [För TTBB]. Part. Se även Fosterlandet
Rosenknopp om våren Se Vårsånger
Rosina (Från den stund jag såg) fritt efter Paul Heyses Ital: Liederbuch. [För TTBB]. St. Se även Qvartetter
Rühret nicht davon Se Varning Se även Liebeshoffnung
Saga på kämpens hög! (Susar med hvita) af Topelius. Ballad för basbaryton med orchester, Op. 36. 1888. Part., 2 ex.; + 2 uppsättn. ork.st. i ms.
"Se, dagen har grytt!" Kantat för mansröster a capella [sic]. V. Modin. Part.
Seit die Liebste war entfernt (Seit die Liebste = Se'n jag dig ej mer fick se). Heine. omskrif. 1882. [För röst och piano] Se även Liebeshoffnung
Se'n har jag ej frågat mera (Hvarför är så flyktig våren) ur op. 21 <eget förl>. Runeberg. [För röst och piano]
Se'n har jag ej frågat mera (Hvarför är så flyktig våren) ur op. 21. Rune- berg. 1886. [Med:] Lotosblomman (Den stilla Lotosblomman) ur op. 9. efter Geibel. [För röst och piano]
Se'n jag dig ej mer fick se Se Seit die Liebste Se även Liebeshoffnung
Serenad (Dagen förlåter = Still senkt der Abend). Stagnelius. [Med:] Bitte. Nattens tjusning (Dröj, o dröj = Weil' auf mir). Lenau ; Trinklied (Schenkt ein der Wein) [= Dryckesvisa (Skänk i kamrat). [Ofullst.].]. [För röst och piano]. Se även Liebeshoffnung
Serenad (Nu vilar frid) Se God natt
Skogsblommans hälsning Se Pensée fugitive
Skynd dig! Se Två smärre visor
Tre smärre stycken Se Tre stycken för clarinetto och pianoforte
Två smärre visor. 1887. [Innehåll: No 1. Farväl (Jag älskar ej din skönhet). Edv. Bäckström ; N: 2. Skynd dig! (Hvis du har varme Tanker). Helena Nyblom]. [För röst och piano]
Soldatgossen (Min fader var en ung soldat) ur Fänrik Ståls sägner af J.L. Runeberg. Sång med pianoforteaccompagnement. Ny reviderad upplaga. 1904.
    Powered by CalmView© 2008-2024